گفتوگو با میلاد عمرانلو و هانری پمپیدو به دلیلِ اجرای مشترکشان در ایران
میلاد عمرانلو: هیچوقت فکر نکردم که دیگر همه چیز را میدانم
موسیقی ما - حالا ۱۱ سال است که از حیاتِ گروه آوازی تهران تهران میگذرد. شاید آن زمان که برای اولین بار «میلاد عمرانلو» و شاگردانش توانستند در جشنوارهٔ موسیقی فجر مقام کسب کنند؛ خودشان هم باورشان نمیشد که گروهشان این همه سال دوام بیاورد و این میزان حضور بینالمللی داشته باشد؛ حالا هم بعد از «توماس کاپلین»، رهبر نروژی، در ایران و اجرای او در کنار گروه آوازی تهران، قرار است آخر این هفته «هانری پمپیدو» در کنار این گروه به اجرای برنامه بپردازد. به همین بهانه با این دو رهبر به گفتوگو نشستهایم:
در مجموع گروه سطحش بینالمللی است و مشکلی برای مسابقه و کنسرت خار ج از ایران ندارد.
عمرانلو: ما البته این ادعا را نداریم.
عمرانلو: البته ما تنها یک ارکستر داریم که با هزار دردسر به کارش ادامه میدهد. (خنده)
پمپیدو: ما ۵ گروه کر حرفهای هم داریم که توسط بخش خصوصی اداره میشود. چه بسا که اینها بهترین گروههای کر دنیا هستند. تمام رادیو و تلویزیونهای شهرهای مختلف فرانسه برای خودشان گروه کر دارند.
پمپیدو: در فرانسه هم گروههای خوب تنها توسط دولت حمایت نمیشوند، شرکتهای خصوصی هم نقش مهمی در این زمینه دارند، مثلا بانکها یا خیلی از برندها و شرکتهای بزرگ کمک بسیار زیادی به گروههای حرفهای که مدام کار میکنند، انجام میدهند. در اپراها، خوانندگان کارمند اپرا هستند و مثل یک ارتش به صورت منظم تمرین میکنند تا آمادگیشان را برای اجرا در برنامهها و مناسبتهای مختلف حفظ کنند. ۷۵۰ گروه کر تنها در پاریس حضور دارد که در این میان ۶ گروه کار حرفهای انجام میدهند. در فرانسه سیصد میلیون یورو فقط برای موسیقی کلاسیک بودجه در نظر میگیرند. همچنین شورایی وجود دارد که هر سه ماه یک بار در آن کارشناسان موسیقی تصمیم میگیرند این بودجه را به چه شکل تقسیم کنند. همچنین حامیان مالی در فرانسه نظیر اپراتور تلفنها وجود دارند که از موسیقی حمایت میکنند. چون اپراتورها نیاز دارند به مردم اعلام کنند که ما از اتفاقات فرهنگی حمایت میکنیم.
عمرانلو: اتفاقی که کمتر در ایران رخ میدهد و اسپانسرها به دنبال اتفاقاتی برای حمایت مالی میروند که سر و صدا داشته باشد. مثلاً در حال حاضر اپراتورهای تلفن ایران بیشتر از والیبال حمایت میکنند، البته من انتقادی نسبت به این موضوع ندارم ولی باید بیشتر به فرهنگ توجه داشته باشند. وگرنه گروههایی مثل ما که مستقل فعالیت داشتند طی سالهای آینده نمیتوانند به فعالیت خود ادامه دهند.
میلاد عمرانلو: این یکی از اهداف ما برای فعالیتهای بینالمللی است تا دیگران با ایران واقعی آشنا شوند.
- از نحوهٔ آشناییاتان با آقای پمپیدو میگویید و اینکه چگونه این همکاری شکل گرفت؟
- رپرتوار چطور شکل گرفت؟
- یعنی قطعاتی را هم بر اساسِ علایق آنها اجرا میکنید؟
- اجرا همراه با یک رهبر فرانسوی کار سادهای است؟ این را از این جهت میپرسم که شما پیش از این هم سابقهٔ کار با دیگر رهبران خارجی را داشتهاید.
- آقای پمپیدو، ارزیابی شما از گروه آوازی تهران چیست؟
در مجموع گروه سطحش بینالمللی است و مشکلی برای مسابقه و کنسرت خار ج از ایران ندارد.
- معمولا نظرها نسبت به گروههایی که در ایران هستند، با اغماض همراه است، اینکه شما میگویید سطح این ارکستر در حد بینالمللی است با همان نگاه اغماضآمیز یک اروپایی نسبت به گروهی ایرانی است که در یک کشور شرقی دارد این سبک موسیقی را کار میکند؟
عمرانلو: ما البته این ادعا را نداریم.
- آقای عمرانلو این اتفاق که یک رهبر فرانسوی کار شما را با گروههای اروپایی یکسان میداند، چطور رخ داده است؟
- گروه چقدر تمرین میکند؟
- اعضای گروه پولی هم برای این تمرینات دریافت میکنند؟
- البته بعضیها در میآورند.
- آقای پمپیدو شما در فرانسه گروهی را میشناسید که بدون دریافت پول تنها از روی علاقه کار کند؟ یعنی مناسبات مالی حرفهای را در نظر نگیرد؟
- در فرانسه این کمکهای دولتی انجام میشود؟
عمرانلو: البته ما تنها یک ارکستر داریم که با هزار دردسر به کارش ادامه میدهد. (خنده)
پمپیدو: ما ۵ گروه کر حرفهای هم داریم که توسط بخش خصوصی اداره میشود. چه بسا که اینها بهترین گروههای کر دنیا هستند. تمام رادیو و تلویزیونهای شهرهای مختلف فرانسه برای خودشان گروه کر دارند.
- با توجه به اینکه گروه آوازی تهران در این سالها مقامهای بسیاری گرفته، چرا فعالیتهای بینالمللی شما تا این اندازه کم است؟
- شما خودتان هم برای اجرا در خارج از ایران دعوت میشوید؟
پمپیدو: در فرانسه هم گروههای خوب تنها توسط دولت حمایت نمیشوند، شرکتهای خصوصی هم نقش مهمی در این زمینه دارند، مثلا بانکها یا خیلی از برندها و شرکتهای بزرگ کمک بسیار زیادی به گروههای حرفهای که مدام کار میکنند، انجام میدهند. در اپراها، خوانندگان کارمند اپرا هستند و مثل یک ارتش به صورت منظم تمرین میکنند تا آمادگیشان را برای اجرا در برنامهها و مناسبتهای مختلف حفظ کنند. ۷۵۰ گروه کر تنها در پاریس حضور دارد که در این میان ۶ گروه کار حرفهای انجام میدهند. در فرانسه سیصد میلیون یورو فقط برای موسیقی کلاسیک بودجه در نظر میگیرند. همچنین شورایی وجود دارد که هر سه ماه یک بار در آن کارشناسان موسیقی تصمیم میگیرند این بودجه را به چه شکل تقسیم کنند. همچنین حامیان مالی در فرانسه نظیر اپراتور تلفنها وجود دارند که از موسیقی حمایت میکنند. چون اپراتورها نیاز دارند به مردم اعلام کنند که ما از اتفاقات فرهنگی حمایت میکنیم.
عمرانلو: اتفاقی که کمتر در ایران رخ میدهد و اسپانسرها به دنبال اتفاقاتی برای حمایت مالی میروند که سر و صدا داشته باشد. مثلاً در حال حاضر اپراتورهای تلفن ایران بیشتر از والیبال حمایت میکنند، البته من انتقادی نسبت به این موضوع ندارم ولی باید بیشتر به فرهنگ توجه داشته باشند. وگرنه گروههایی مثل ما که مستقل فعالیت داشتند طی سالهای آینده نمیتوانند به فعالیت خود ادامه دهند.
- *برنامهای برای اجرای همین کنسرت در فرانسه دارید؟
- *پیش از سفر به تهران تحقیقی درباره موسیقی ایران یا خوانندههای ایرانی داشتید؟
- یعنی موزیسینی از ایران نیست که کارهایش را دوست داشته باشید؟
- نطرتان دربارهٔ تهران چیست؟
میلاد عمرانلو: این یکی از اهداف ما برای فعالیتهای بینالمللی است تا دیگران با ایران واقعی آشنا شوند.
- غذاهای ایرانی چطور بود؟
منبع:
سایت موسیقی ما
تاریخ انتشار : چهارشنبه 21 تیر 1396 - 16:50
افزودن یک دیدگاه جدید